AVANT y APRÈS nunca van seguidos de DE.
Je t'appellerai après 15h.......... Te llamaré después de las 3
VERS indica la aproximación.
Je t'appellerai vers 15h. ............ Te llamaré hacia las 3
DEPUIS puede tener dos significados.
Je suis ici depuis 2 heures..... Estoy aquí desde las 2 ..
J'apprends le français depuis 3 ans ..... Estudio francés desde hace 3 años
DANS indica el momento en el que comienza una acción.
Je vais faire un contrôle dans 2 heures
Voy a hacer un examen dentro de dos horas
EN indica el tiempo que se emplea para realizar una acción.
J'ai fait le contrôle en 45 minutes.... He hecho el examen en 45 minutos
PENDANT se utiliza con un sentido de transcurso de tiempo cuando en español utilizamos EN.
Pendant les vacances, j'ai suivi des cours particuliers
En vacaciones, he ido a clases particulares
POUR indica la duración de una situación futura
Il est parti pour un mois .... Se fue por un mes
Je t'appellerai après 15h.......... Te llamaré después de las 3
VERS indica la aproximación.
Je t'appellerai vers 15h. ............ Te llamaré hacia las 3
DEPUIS puede tener dos significados.
Je suis ici depuis 2 heures..... Estoy aquí desde las 2 ..
J'apprends le français depuis 3 ans ..... Estudio francés desde hace 3 años
DANS indica el momento en el que comienza una acción.
Je vais faire un contrôle dans 2 heures
Voy a hacer un examen dentro de dos horas
EN indica el tiempo que se emplea para realizar una acción.
J'ai fait le contrôle en 45 minutes.... He hecho el examen en 45 minutos
PENDANT se utiliza con un sentido de transcurso de tiempo cuando en español utilizamos EN.
Pendant les vacances, j'ai suivi des cours particuliers
En vacaciones, he ido a clases particulares
POUR indica la duración de una situación futura
Il est parti pour un mois .... Se fue por un mes
2. quiz/depuis-pendant-pour
3. depuis - pendant
4. Depuis - pendant - en - pour
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire