Nombre total de pages vues

mardi 19 novembre 2013

Les pronoms relatifs simples: QUI - QUE - OÙ


On va rappeler l'emploi des pronoms relatifs simples : QUI, QUE (QU'), OÙ:

QUI - a la fonction de sujet (la même fonction du mot qui va placé devant qui est l'antécédent) 
Le garçon qui parle est mon frère

QUE - a la fonction de complément d'objet direct

 Le garçon que je connais n'est pas brun


 ¡CUIDADO! 
ATTENTION: 
1)En español la traducción de ambos es QUE así que hay que mirar bien su función en la frase para saber qué pronombre francés elegir
2) QUI no se apostrofa nunca.


Le pronom relatif représente un complément indiquant un lieu ou le temps  (lo podemos traducir como DONDE o EN EL/LA/LOS/LAS QUE)


La maison où j'habite est grande
                                                       Le jour où je suis né, il pleuvait


Voilà quelques petits exercises sur les pronoms relatifs:



pronoms relatifs

Et finalement le pronom DONT:

DONT significa del cual, de la que, de los cuales, de las cuales, del que, de la que, de los que, de las que.

Le complément substitué par DONT doit être précédé par le préposition DE donc il faut connaître quelques verbes suivis de la préposition DE:
Parler de ................. Hablar de

Se souvenir de ....... Acordarse de

Avoir besoin de ...... Necesitar

Avoir envie de ....... Tener ganas de

Rêver de ................. Soñar con



Conclusion avec l'histoire de Yuki:  Yuki
Quelques exercises :  Publicité avec QUI, QUE,...
Complète avec le pronom  qui-que-où-dont

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire